The way you move Has got me yearning The way you move Has left me burning
I know you know what you’re doing to me I know my hands will never be free I know what it’s like to be in chains
The way you move Is meant to hold me The way you move To attempt to insult me
I know you knew on the day you were born I know somehow I shouldn’t be warned I know I walk every midnight to dark in chains
In chains I’m in chains In chains I’m in chains
You’ve got me dying for you It’s you that I’m living through You’ve got me praying to you Saying to you anything you want me to You’ve got me reaching for you My soul’s beseeching me too You’ve got me singing to you Bringing to you anything you ask me to
The way you move It’s mesmerizing The way you move It’s hypnotizing
I know I crumble when you are around Start to mumble a bit of false sound Straggle stumble shackled and bound in chains
In chains I’m in chains In chains I’m in chains
You’ve got me dying for you It’s you that I’m living through You’ve got me praying to you Saying to you anything you want me to You’ve got me reaching for you My soul’s beseeching me too You’ve got me singing to you Bringing to you anything you ask me to
I’m in chains In chains I’m in chains In chains
Encadenado
La forma en que te muevesMe ha tenido anhelante La forma en que te mueves Me ha dejado ardiendo Sé que sabes lo que me estás haciendo Sé que mis manos nunca serán libres Sé lo que es estar encadenado
La forma en que te mueves Está hecha para atormentarme La forma en que te mueves Para tentarme y provocarme Sé que lo supiste en el día que naciste Sé que de algún modo debía estar avisado Sé que camino cada medianoche hasta el amanecer Encadenado
Me tienes muriendo por ti Es por ti por quién vivo Me tienes rezándote Diciéndote Lo que quieras Me tienes intentando alcanzarte Mi alma también me está suplicando Me tienes cantándote Trayéndote Lo que me pidas
La forma de moverte Es cautivadora La forma de moverte Es hipnotizante Sé que me derrumbo cuando estás alrededor Balbuceo y murmullo un sonido lastimero Me tambaleo, tropiezo, constreñido y atado Encadenado
Estoy encadenado Encadenado
Me tienes muriendo por ti Es por ti por quién vivo Me tienes rezándote Diciéndote Lo que quieras Me tienes intentando alcanzarte Mi alma también me está suplicando Me tienes cantándote Trayéndote Lo que me pidas
Estoy encadenado Encadenado
Hole to Feed Dave Gahan / Christian Eigner / Andrew Phillpott
We are here We can love We share something I’m sure That you mean the world to me When you get What you need It’s no way of knowing What you’ll get Is another hole to feed
Your name was the one that was always chosen Your words and the kindness that set me free Words can leave you broken inside You’ll have to decide I’m hanging onto my pride
We are here We can love We share something I’m sure That you mean the world to me The shame as a hole that has kept us frozen You open my eyes to the world I could believe
This world has left me broken inside I’ll have to decide I’m hanging onto my pride Words can leave you broken inside You’ll have to decide I’m hanging onto my pride
Vacío que llenar
Estamos aquí, Podemos amar Compartimos algo Estoy seguro de que tú significas el mundo para mí
Tu nombre era aquel Que siempre era elegido Tus palabras y su amabilidad Me han hecho libre La vergüenza tiene un control Que nos mantiene congelados Tú abriste mis ojos a un mundo En el que podría creer
Las palabras pueden dejarte Roto por dentro Deberás decidir Yo conservo mi orgullo
Estamos aquí Podemos amar Compartimos algo Estoy seguro de que tú significas el mundo para mí Cuando consigues lo que necesitas No hay forma de saber Que lo que tendrás será otro vacío que llenar
Los juegos a los que se jugó Nos han dejado esperando el regalo que tenemos – la vida Que respiramos
Este mundo puede dejarte Roto por dentro Sin un lugar donde esconderse Yo conservo mi orgullo
Estamos aquí Hemos sido elegidos Hemos sido bendecidos con un lugar Que necesitamos encontrar y después abrir
Estamos aquí Podemos amar Compartimos algo Estoy seguro de que tú significas el mundo para mí Cuando consigues lo que necesitas No hay forma de saber Que lo que tendrás será otro vacío que llenar
Wrong Martin L. Gore
I was born with the wrong sign In the wrong house With the wrong ascendancy I took the wrong road That led to the wrong tendencies I was in the wrong place at the wrong time For the wrong reason and the wrong rhyme On the wrong day of the wrong week I used the wrong method with the wrong technique Wrong Wrong
There’s something wrong with me Cannot be something wrong with me Inherently The wrong mix in the wrong genes I reached the wrong ends by the wrong means It was the wrong plan In the wrong hands With the wrong theory for the wrong man The wrong lies, on the wrong vibes The wrong questions with the wrong replies Wrong Wrong
I was marching to the wrong drum With the wrong scum Pissing out the wrong energy Using all the wrong lines And the wrong signs With the wrong intensity I was on the wrong page of the wrong book With the wrong rendition of the wrong hook Made the wrong move, every wrong night With the wrong tune played till it sounded right yah Wrong Wrong
Too long Wrong
I was born with the wrong sign In the wrong house With the wrong ascendancy I took the wrong road That led to the wrong tendencies I was in the wrong place at the wrong time For the wrong reason and the wrong rhyme On the wrong day of the wrong week I used the wrong method with the wrong technique
Equivocado
Nací con el signo equivocado en la casa equivocada con el ascendiente equivocado. Cogí la calle equivocada que llevó a las tendencias equivocadas. Estaba en el sitio equivocado a la hora equivocada por la razón equivocada y la rima equivocada en el día equivocado de la semana equivocada. Utilicé el método equivocado con la técnica equivocada. Equivocado. Equivocado.
Algo equivocado pasa conmigo. No puede pasar algo equivocado conmigo intrínsecamente, la mezcla equivocada en los genes equivocados. Llegué a los fines equivocados por medios equivocados. Era el plan equivocado en las manos equivocadas con la teoría equivocada para el hombre equivocado. Las mentiras equivocadas en las sensaciones equivocadas. Las preguntas equivocadas con las respuestas equivocadas. Equivocado. Equivocado.
Avanzaba al ritmo equivocado con la escoria equivocada, malgastando la energía equivocada usando las líneas equivocadas y las señales equivocadas con la intensidad equivocada. Estaba en la página equivocada del libro equivocado con la interpretación equivocada del señuelo equivocado, hice el movimiento equivocado cada noche equivocada con la melodía equivocada tocada hasta que sonara bien, sí. Equivocado. Equivocado.
Demasiado tiempo equivocado.
Nací con el signo equivocado en la casa equivocada con el ascendiente equivocado. Cogí la calle equivocada que llevó a las tendencias equivocadas. Estaba en el sitio equivocado a la hora equivocada por la razón equivocada y la rima equivocada en el día equivocado de la semana equivocada. Utilicé el método equivocado con la técnica equivocada.
Fragile Tension Martin L. Gore
There is a fragile tension, that’s keeping us going. It may not last forever, but allways flowing. It’s something magical in the air, something’s so tragic we have to care.
There’s a strange obsession, it’s drawing us nearer. We don’t understand it, it never get’s clearer. It’s something mystical in our dreams, it’s so simplistic it kicks and screams.
Nothing can keep us down, nothing can beat us down.
There’s a dizzying felling, that’s keeping us flying, without even trying, we’re not even trying. It’s something radical in our heads, nothing logical to our plans.
Tensión frágil
Hay una tensión frágil Que nos hace seguir Es posible que no dure para siempre Pero ¡oh! Cuando fluye
Hay algo mágico en el aire Algo tan trágico que debemos cuidar
Hay una extraña obsesión Está atrayéndonos más cerca. No lo comprendemos Nunca nos queda más claro
Hay algo místico en nuestros sueños, Es tan simplista que patalea y grita.
¡Oh! cuando nos tambaleamos Al borde del colapso Nada puede sujetarnos
Hay un vertiginoso sentimiento Que nos mantiene volando A través de brillantes fiestas Sin ni siquiera intentarlo
Es algo radical en nuestras manos Nada lógico para nuestros planes
Little Soul Martin L. Gore
My little light Is going to shine Shine out so bright And illuminate your mind
My little soul Will leave a footprint
This little voice Is going to sing I have no choice It will infinitely ring
My little soul Will leave a footprint
I’m channelling the universe It’s focusing its love inside of me A singularity
My little words Are going to sting Haven’t you heard The pain and joy they bring
My little soul Will leave a footprint
I’m channelling the universe It’s focusing its love inside of me A singularity
Your little eyes They’re going to see I can’t disguise The beauty inside me
My little soul Will leave a footprint
Pequeña alma
Mi pequeña luz Va a brillar A brillar tanto Y a iluminar tu mente Mi pequeña alma dejará huella
Esta vocecita Va a cantar No tengo elección Definitivamente sonará Mi pequeña alma dejará huella
Estoy canalizando el Universo Que se está concentrando en sí mismo A través de mí Una singularidad
Mis pequeñas palabras Van a escocer ¿No has oído El dolor y la alegría que traen? Mi pequeña alma va a dejar huella
Estoy canalizando el Universo Que se está concentrando en sí mismo A través de mí Una singularidad
Tus ojitos Van a ver Que no puedo disfrazar La belleza dentro de mí Mi pequeña alma va a dejar huella
In Sympathy Martin L. Gore
They’re almost falling over you Why don’t we call a truce Whatever they are trying to do It’s of little use
They’re drowning you in compliments Trying to furnish proof In all they speak with eloquence There is little truth
You’re bright, you’re strong You know your right from wrong At least to some degree You’re wise, you’re tuff You’ve heard the lies enough You smile in sympathy
I’m watching your serenity The way your soul transcends The tedious of sanities Your patience never ends
And as the night begins to fade You’re heading for the door You fall about separate You’re on your own once more
You’re bright, you’re strong You know your right from wrong At least to some degree You’re wise, you’re tuff You’ve heard the lies enough You smile in sympathy
Con compasión
Ellos casi se desviven por ti ¿Por qué no dan tregua? Lo que sea que estén intentado hacer Es de poca utilidad Te están llenando de cumplidos Intentando probar la evidencia Y a pesar de que hablan con elocuencia Hay poca verdad
Eres brillante, eres fuerte Sabes distinguir entre el bien y el mal Al menos en algún grado Tu eres sabio, eres duro Ya has escuchado bastante sus mentiras Tú sonríes con compasión
Contemplo tu serenidad La forma en la que tu alma supera Sus tediosas obscenidades Tu paciencia no tiene fin
Y mientras la noche comienza a desvanecerse Te diriges a la puerta Seguido de una triste procesión Estás solo otra vez
Eres brillante, eres fuerte Sabes distinguir entre el bien y el mal Al menos en algún grado Tu eres sabio, eres duro Ya has escuchado bastante sus mentiras Tú sonríes con compasión
Peace Martin L. Gore
Peace will come to me Peace will come to me
I’m leaving bitterness behind This time I’m cleaning up my mind There is no space for the regrets I will remember to forget
Just look at me I am walking of incoming Look at the frequencies of which I vibrate I’m going to light up the world
Peace will come to me Peace will come to me
I’m leaving anger in the past With all the shadows that it caused There is radar in my heart I should have trusted from the start
Just look at me I am a living act of holiness Giving all the positive virtues that I possess I’m going to light up the world
Peace will come to me Just wait and see Peace will come to me It’s ment to be Peace will come to me Just wait and see Peace will come to me It’s inevitability
Paz
La paz vendrá a mí. La paz vendrá a mí.
Estoy dejando atrás la amargura esta vez. Estoy dejando mi mente en blanco. No hay lugar para excusas. Me acordaré de olvidar.
Tan sólo mírame, Soy la encarnación andante del amor. Mira las frecuencias A las que vibro. Voy a iluminar el mundo.
La paz vendrá a mí. La paz vendrá a mí.
Estoy dejando atrás la ira Junto a todas las sombras Que proyecta. Hay un radar en mi corazón Al que tenía que haber hecho caso Desde el principio.
Tan sólo mírame Soy un vívido acto de santidad Dando toda la positividad Que poseo Voy a iluminar el mundo.
La paz vendrá a mí Sólo espera y verás La paz vendrá a mí Es lo que debe ser La paz vendrá a mí Sólo espera y verás La paz vendrá a mí Es una inevitabilidad
Come Back (bare studio version) Dave Gahan / Christian Eigner / Andrew Phillpott
Come back, Come back to me I’ve been waiting patiently Come back, Come back to me I’ve been waiting here patiently
Walking a thin white line Between love and hate Wasting all my time I’m in another world I’m in another place
I could use a little company A little kindness can go a long way
Weeks turn into months Months turn into years Reaching the same conclusions Gathering up the fear
Come back, Come back to me I’ve been waiting patiently Come back, Come back to me I’ve been waiting here patiently
Life will always shine In the heart of you In truth and in reality Only blindness can hide it away
I could chose a little restraint A little kindness can go a long way
Weeks turn into months Months turn into years Reaching the same conclusions Gathering up the fear Living the same delusion Gathering up the fear Gathering up the fear Gathering up the fear Gathering up the fear
Come back, Come back, Come back, Come back, Come back
Vuelve (Bare Version)
Vuelve, vuelve a mí, he estado esperando pacientemente. Vuelve, vuelve a mí, he estado esperando pacientemente.
Andando por una fina línea blanca entre el amor y el odio, malgastando mi tiempo en otro mundo, en otro lugar.
Podría utilizar un poco de compañía. Un poco de amabilidad puede llegar lejos.
Las semanas se convierten en meses, los meses se convierten en años, llegando a las mismas conclusiones, reuniendo el miedo.
Vuelve, vuelve a mí, he estado esperando pacientemente. Vuelve, vuelve a mí, he estado esperando pacientemente.
La vida siempre brillará en tu corazón. En verdad y en realidad, sólo la ceguera puede esconderla.
Podría moderarme un poco. Un poco de amabilidad puede llegar lejos.
Las semanas se convierten en meses, los meses se convierten en años, llegando a las mismas conclusiones, reuniendo el miedo, viviendo la misma falsa ilusión, reuniendo el miedo, reuniendo el miedo, reuniendo el miedo, reuniendo el miedo.
Vuelve, vuelve, vuelve, vuelve.
Perfect Martin L. Gore
On another world by another star At another place and time In another state of consciousness In another state of mind Everything was almost perfect Everything fell into place That you may reach a different verdict Before the judges missed the case
In a parallel universe that’s happening right now Things between us must be worse but it’s hard to see just how
And everything could have been perfect Everything in the right place Then I wouldn’t have to play the suspect Accused, abandoned and disgraced
I didn’t choose, I didn’t pull the trigger It wasn’t me, I’m just a plain and simple singer I heard the sound, I turned my head around To watch our love shot down
In another lonely universe, we’re laying side by side No one’s hurt and no one’s cursed and no one needs to lie
And everything is almost perfect Everything is almost right There are never any conflicts There are never any fights
Perfecto
En otro mundo cerca de otra estrella En otro lugar y tiempo En otro estado de consciencia En otro estado de mente
Todo era casi perfecto Todo encajaba El jurado llegó a otro veredicto Antes de que el juez desestimara el caso
En un Universo paralelo Que está teniendo lugar ahora mismo Las cosas entre nosotros deben estar peor Pero es difícil ver cómo
Y todo podría haber sido perfecto Todo en su sitio adecuado Entonces no habría hecho de sospechoso Acusado, abandonado y deshonrado
Yo no disparé, yo no apreté el gatillo No fui yo, sólo soy un simple y sencillo cantante Escuché el sonido, volví la cabeza Y vi nuestro amor abatido
En otro Universo solitario Estamos tumbados el uno al lado del otro Nadie está herido, nadie está maldito Y nadie tiene que esconderse
Y todo es casi perfecto Todo está casi bien Nunca hay conflictos Nunca hay peleas
Miles Away Dave Gahan / Christian Eigner / Andrew Phillpott
It’s one of those conversations We’ve we’ve had to devour
The ones that leave you empty And wanting for more
You’re eyes they tell me something That I understand You’re eyes they hold the truth And the truth is
You’re miles away You’re miles away You’re miles away
Excuse me for my hesitation Of I met you before Your face seems so familiar And belonging for more
You’re eyes they tell me something That I understand
You’re eyes they hold the truth And a truth is
You’re miles away You’re miles away You’re miles away
With all your superstitions And empty lines I could be just like you With drum but alive
Life we have with it’s limitation We all have our needs Love to be the only answer To lies and their trees
You’re eyes they tell me something That I understand You’re eyes they hold the truth And a truth is
You’re miles away You’re miles away You’re miles away
A millas de distancia / La verdad es
Es una de esas conversaciones que hemos tenido antes De ésas que te dejan vacío y queriendo más
Tus ojos me dicen algo que yo entiendo Tus ojos no revelan la verdad, y la verdad es que Estás a millas de distancia
Siento mi vacilación, ¿te conozco de antes? Tu cara me resulta tan familiar y añorando algo más
Tus ojos me dicen algo que yo entiendo Tus ojos no revelan la verdad, y la verdad es que Estás a millas de distancia
Con todas tus supersticiones y líneas vacías Podría ser simplemente como tú, retraído pero vivo
La vida tiene sus limitaciones, todos nosotros tenemos nuestras necesidades El amor podría ser la única respuesta que subyace en el fondo
Tus ojos me dicen algo que yo entiendo Tus ojos no revelan la verdad, y la verdad es que Estás a millas de distancia
Jezebel Martin L. Gore
They call you Jezebel Whenever we walk in you’re going straight to hell For wanted acts of sin – they say, and that I’ll have to pay But I need you just this way
They call you Jezebel For what you like to wear You’re morally unwell They say you never care for me But what the fail to see is that your games are the key
Open their eyes to the beauty Open their hearts to the fun Open their minds to the idea that you don’t own someone
They call you Jezebel Whenever men walk by They say that they can tell The longing in your eyes is real and how you really feel But they can’t see your appeal
Jezebel
Jezebel
Te llaman Jezebel Siempre que entras Vas a ir directa al infierno Por tus actos gratuitos de pecado Dicen ellos Y que tendré que pagar Pero te necesito Simplemente de esta forma
Te llaman Jezebel Por lo que te gusta llevar puesto Eres moralmente mala Dicen que nunca Te importaré Pero lo que no aciertan a ver Es que tus juegos Son la clave
Abre sus ojos a la belleza Abre sus corazones a la diversión Abre sus mentes a la idea De que no se posee a nadie
Te llaman Jezebel Siempre que los hombres entran Ellos dicen que pueden ver Que el vivo deseo en tus ojos Es real Y cómo te sientes realmente Pero no pueden ver Tu atractivo
Jezebel!
Corrupt Martin L. Gore
I could corrupt you in a heartbeat You think you’re so special Think you’re so sweet Wanna try it Don’t even tempt me Soon you’ll be crying I wish you’d trapped me
You’ll be calling out my name When you need someone to blame
I could corrupt you it will be easy Watching you suffer Girl, it will please me I wanna touch you With my little finger I know it will crush you My memory would linger
You’ll be crying all in pain Begging me to play my games
I could corrupt you it would be ugly They could sedate you But what could the drugs be? But I wouldn’t touch you My hands on your hips It would be too much to Place my lips on your lips
You’ll be calling all my names Begging me to play my games
Corrupto
Podría corromperte En un abrir y cerrar de ojos Piensas que eres tan especial Que eres tan dulce ¿Qué estás intentando? Ni tan siquiera me tientes Pronto estarás llorando Y deseando que fuera un sueño
Gritarás mi nombre Cuando necesites alguien a quien culpar
Podría corromperte Sería fácil Verte sufrir Chica, me encantaría Pero no te tocaría Con mi dedo pequeño Sé que te haría perder la cabeza Mi recuerdo perduraría
Llorarías rota de dolor Suplicándome jugar a mis juegos
Te podría corromper Eso estaría feo Podrían sedarte Pero, ¿en qué te beneficiarían las drogas? Pero no te tocaría No pondría mis manos en tus caderas Sería demasiado Poner mis labios sobre tus labios
Gritarías mi nombre Suplicándome jugar a mis juegos
The Sun And The Moon And The Stars Martin Lee Gore
One subtle move, God help me Is all it takes, to sell me One single word, unspoken Your name unheard, And I’m broken
The sun and the moon and the stars in the sky, are laughing They’ve all seen it all before For the wind in the trees and the waves on the seas, it’s the same thing They can’t take any more
One gentle touch, and I’m helpless It’s all too much, my senses One simple breathe, denied me When you’re not there, beside me
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.
Cookies de terceros
Esta web utiliza Google Analytics para recopilar información anónima tal como el número de visitantes del sitio, o las páginas más populares.
Dejar esta cookie activa nos permite mejorar nuestra web.
¡Por favor, activa primero las cookies estrictamente necesarias para que podamos guardar tus preferencias!